Traduction des chansons en francais maintenan
VOICI LES PAROLES DE L'ALBUM MATAMORPHOSIE TRADUIT EN FRANCAIS
TRADUCTION DE SO YESTERDAY
C'est Du Passé
Tu peux changer ta vie, si tu le veux
Tu peux changer de vêtements, si tu le veux
Si tu changes d'avis
Et bien, c'est comme ça
Mais je vais garder tes jeans
Et ton vieux chapeau noir, parce que je le veux
Ils me vont bien
Tu ne vas jamais les ravoir
En tout cas pas aujourd'hui, pas aujourd'hui, pas aujourd'hui, parce que
Refrain:
Si c'est fini, laisse faire et
Viens demain et ça semblera être
Tellement du passé, du passé
Je suis un oiseau qui s'est déjà envolé
Tu peux en rire laisse faire et
Quand tu te réveilleras il te semblera
Que c'est déjà du passé, du passé
N'as-tu pas entendu que j'irai bien (ok)
Tu peux dire que tu t'ennuies, si tu le veux
Tu peux jouer au vrai dur, si tu le veux
Tu peux dire que tu es déchiré
Mais j'en ai assez entendu
Merci, tu as décidé pour moi
Quand tu as commencé à m'ignorer
Est-ce que tu vois une seule larme
Ça ne va pas arriver ici
En tout cas pas aujourd'hui, pas aujourd'hui, pas aujourd'hui, parce que
Refrain:
Si c'est fini, laisse faire et
Viens demain et ça semblera être
Tellement du passé, du passé
Je suis un oiseau qui s'est déjà envolé
Tu peux en rire laisse faire et
Quand tu te réveilleras il te semblera
Que c'est déjà du passé, du passé
N'as-tu pas entendu que j'irai bien (ok)
Si tu m'as oubliée, je t'ai déjà oublié
Si tout a été fait, que reste-t-il à faire
Comment peux-tu raccrocher s'il n'y a personne au bout du fil
Si tu veux marcher, je suis un pas en avant
Si tu passes à autre chose, je suis déjà partie
Si la lumière est éteinte alors elle n'est pas allumée
En tout cas pas aujourd'hui, pas aujourd'hui, pas aujourd'hui, parce que
Refrain:
Si c'est fini, laisse faire et
Viens demain et ça semblera être
Tellement du passé, du passé
Je suis un oiseau qui s'est déjà envolé
Tu peux en rire laisse faire et
Quand tu te réveilleras il te semblera
Que c'est déjà du passé, du passé
N'as-tu pas entendu que j'irai bien (ok)
(Répéter 2x)
TRADUCTION DE COME CLEAN
Devenir propre
Repartons en arrière
Jusqu'au commencement
Quand la terre,le soleil et les étoiles étaient alignés
Car,parfait,ça n'a jamais été aussi parfait
En essayant d'adapter un cercle dans un carré
Il n'y avait aucune vie
Je défie
Refrain:
Laissez la pluie tomber et réveiller mes rêves,
Laissez là emporter ma conscience
Car je veux sentir le tonnerre,
Je veux crier
Laissez la pluie tomber
Je deviens propre,je deviens propre
Je perd,perd toutes les couleurs
Essayant de trouver un pigment de vérité sous ma peau
Car,différent,ça n'a jamais été aussi différent
Et c'est mieux sortir de là que de toujours y rester
Pour sentir le vent.
Refrain
Je deviens propre hey ye hey
Laissez la pluie tomber (bis)
Je deviens....
Refrain(x2)
Oh ouh oh
Repartons en arrière, jusqu'au commencement...
TRADUCTIONN DE WORKING IT OUT
Travailler à l'exterieur:
Certains jours je commence en traînant des pieds
Certains jours je veux voler
Certains jours tout a un sens pour moi
D'autres jours je ne veux même pas savoir pourquoi
Refrain:
Hey,Hey,Je ne donne pas plus,non
Je vais me lever et crier ça,
Oh,oh,oh
Pas moyen que je ne me lâche pas ou
Ne soutienne pas ou ne casse pas tout
Je me bouge,je me bouge
Quelquefois,je suis juste entourée par des amis
Quelquefois nous ne nous voyons jamais
Parfois je pris pour une chose dont j'ai besoin
Mais hey,tu ne sais jamais ce que tu vas obtenir et...
Refrain
Voix:
C'est assez dur d'être ce que tu es
Encore plus d'être ce que tu n'es pas
C'est dur de savoir ce dont tu as besoin d'avoir
Encore plus de savoir ce que tu as déjà
Refrain(x2)
TRADUCTION DE LITTLE VOICE
Petite voix
Je ne te dirais pas ce que je pense
Parce que tu ne penses pas la même chose
Tu pourrais dire que j'ai une meilleure amie
Et qu'elle me dit toujours quoi faire
Elle est hors de vue mais facile à trouver
Elle est au devant de mon esprit
[REFRAIN]
La petite voix dans ma tête ne me laissera pas oublier
La petite voix dans ma tête ne s'est jamais trompée
Tout ce bruit est ce qui me garde de créer un désordre
La petite voix dans ma tête ne me laissera juste pas t'obtenir
La lala la la...
Quand je te vois j'admets
Que je commence à perdre les pédales et tout mon calme
Tu sens si bon juste comme mon parfum
Qu'as-tu fais depuis que je t'ai quitté ?
Tu es toujours là dans mes pensées
Mais ça ne signifie pas que c'est gagné
[REFRAIN]
Je sais que je semble aliénée, comme si je jouais un jeu
Parce que tout ce que je veux vraiment c'est toi
Mais il y a des choses qu'une fille ne fera jamais
[REFRAIN]
(LES MATHS)
Tu essayes toujours de calculer
Ce que je suis vraiment
Si tu ne connais pas la réponse
Tais toi juste et embrasse moi
Ca ne prendra pas tout le temps
De mettre tout ça essemble
[REFRAIN]
Si tu ne peux pas faire les maths
Alors sors de cette equation
Je te rappelerais plus tard
C'est *69
Est ce un moins ou un plus
Est ce que assez égal assez?
Puis il n'y a rien à ajouter
Dis moi pourquoi je suis là
Sûre je veux quelqu'un pour comprendre
Mais je n'ai pas besoin de pression
Je ne suis pas sur le point d'être analysée
Comme si s'était une sorte de test
Pas besoin d'être un génie
Pour comprendre ce qu'il y a entre nous
[REFRAIN]
Tu peux perdre toute ta vie entière à analyser
À justifier, à quantifier, et à diviser
Avant qu'il n'y ait plus rien du tout
Pourquoi ne fermes-tu pas juste tes yeux
Et n'embrasses tu pas mes levres et laisser aller
Juste laisse flotter
C'est à ça que je m'attends
Pas besoin d'être un génie
Pour comprendre ce qu'il y a entre nous
[REFRAIN]
TRADUCTION DE ANYWHERE BUT HERE
Nul part d'autre qu'ici
Quand je suis dans la foule
Ou sur une île livrée à moi même
Silencieux ou trop fort est
Mon voeux d'être autre part
Et je ne peux pas croire que
Tu m'ai surprise rapidement et durement
Quand tu t'es tourné vers moi et m'a dit
"Ne change jamais,reste comme tu es"
Essayant d'attirer ton attention
Les choses ne seront jamais plus les mêmes.
Maintenant je ne peux plus nier,
Tu es la braise et je suis la flamme
J'en reviens au même
Je pouvais marcher avant de courir
Comment pourrais-je expliquer?
Je ne peux pas arrêter ce que tu as commencer.
Refrain:
Je tombe à travers la porte,
Vole à travers le plancher
Quand tu me regardes soudainement
Tout deviens clair
Tu brûles tout mes rêves
Aussi fous qu'ils soient
Je ne veux être nul part d'autre qu'ici,
Nul part d'autre qu'ici...
Ce qui se passe à l'intérieur
Est un mystère,aucun doute,un circuit de grand 8.
Je ne pourrai pas me bouger
Voici les nouveaux "moi"
Skatant autour et flottant dans l'air
Je suis quelque chose à voir
Des couleurs d'arc-en-ciel dans mes cheveux
Tu m'as rendu libre
Le seul qui me guette là
Refrain
Voici l'endroit vers où ma tête est tournée
Le temps commence à s'enfuir
Tu viens pour me jeter,me frapper?
Tu m'as donné des ailes pour voler
Car le monde va éclater
Refrain (x2)
TRADUCTION DE LOVE JUST IS
L'amour c'est juste ça
Quand la nuit ne tombe pas
Et le soleil ne se lève pas
Et que tu vois le meilleur pendant
Que tu ferme tes yeux
Et quand tu atteint le sommet alors
Que tu touches le fond
Rien jamais n'est ce qu'il semble,
Dans ta vie ou dans tes rêves,
Ca n'a un sens alors que peux-tu faire à ça?
Alors je ne vais pas essayer de te comprendre
Refrain:
L'amour c'est juste...ce qu'il peut être.
L'amour c'est juste...toi et moi.
Rien de moins et rien de plus,
Je ne sais pas pourquoi je t'aime
Parce que l'amour c'est juste ça.
Quand tu demandes à rester et que tu disparaîs
On dirait que tu es parti mais tu es en fait là.
Quand tout les mouvements semblent déplacer,
Chaque baiser est rempli de grace.
Certaines choses ne sont
Jamais définies dans ton coeur ou ton esprit.
Ca n'a pas de sens alors que peux-tu faire à ça?
Alors je ne vais pas essayer de te comprendre
Refrain
Ne me demandes jamais les raisons pour lesquelles je ne me décroche pas de toi
Ne me demandes jamais pourquoi
Je vis pour toi...je le fais tout simplement.
Rien jamais n'est ce qu'il semble,
Dans ta vie ou dans tes rêves,
Ca n'a un sens alors que peux-tu faire à ça?
Alors je ne vais pas essayer de te comprendre
Refrain
TRADUCTION DE SWEET SIXTEEN
Mes doux seize ans
Aujourd'hui je vais monter au loin
Et sentir le soleil dans tout mes cheveux.
Enfin libre d'être celle que je veux être
Qui ça?Peu importe,je m'en fiche.
Car j'ai des amis qui m'aiment,
Un ciel bleu au dessus de moi,
Et mes cheveux blonds qui volent dans tout les sens.
Refrain:
Mes doux seize ans,
Je vais étendre mes ailes.
(Doux seize ans)
C'est ma chance de briller,
(Doux seize ans)
De découvrir
(Dous seize ans)
Tellement plus de la vie
(Doux seize ans)
En route vers la boîte où nous
Allons dancer
La radio est à fond
Il n'y a rien sur mon chemin
A part les embouteillages de Los Angeles
Et j'ai des amis qui m'aiment,
Des étoiles qui brillent au dessus de moi,
Mes cheveux qui volent dans tout les sens.
Refrain
Une maman qui m'aime,
une soeur pour m'expliquer le monde
et un papa qui est toujours là.
Refrain
Je veux savoir ce que ça fait,
J'ai besoin de voir ça de l'intérieur,
Je goûte déjà un peu à ce je trouverai,
Tellement plus de vie...
Mes doux seizes ans.(bis)
Refrain